A new project of collecting informations and instrument making.


Um novo projeto de pesquisa e levantamento de informações sobre o Baryton da Gamba (Gambarítono). Em português, inicialmente.
Várias postagens ainda estão em fase de construção.

A new project of collecting informations and instrument making. In Portuguese.
The posts are still under construction.






sábado, 23 de julho de 2011

Baryton in the Dolmetch Music Dictionary

Baryton(German m., English) or viole di bordone, the baryton demands a complex and involved technique from its players. In the hollowed neck behind the baryton's fingerboard, which accomodates 6 or 7 bowed strings, there is an additional set of as many as 27 metal, "sympathetic" strings, which the thumb of the player's left hand is meant to strum, creating a lute-like accompaniment, while using the free fingers of the left hand to stop, and the right hand to bow the strings above the fingerboard. Because of the additional plucked strings, this string instrument has an especially rich sound. Although it is so complicated to play, the instrument attracted a number of passionate devotees, among them Prince Nikolaus Esterházy (1714-1790), who commissioned about 175 works from his Kapellmeister, Joseph Haydn
the musical writer Charles Burney was not an admirer of the instrument. In the 1760s, he wrote, "[The baryton] was practised longer in Germany than elsewhere; but since the death of the late Elector of Bavaria ... the instrument seems laid aside. [...] The tone of the instrument will do nothing for itself, and it seems with Music as with agriculture, the more barren and ungrateful the soil, the more art is necessary in its cultivation. And the tones of the viola da gamba are radically so crude and nasal, that nothing but the greatest skill and refinement can make them bearable. A human voice of the same quality would be intolerable"
(French, German n.) baritone horn
(French, German n.) euphonium
(French m., Danish, Swedish) baritone


http://www.dolmetsch.com/defsba.htm

Nenhum comentário:

Postar um comentário